Bazen eski bir okul arkadaşınıza rastlarsınız. Veya okulunuzun pilav gününe gidersiniz. Eski günleri yadetmek fikri size güzel görünür ilk başta. Hoşça geçirilen bir kaç saatten sonra evinize dönerken "Neydi o günler!" diye iç çekersiniz.
Üstünde düşündükçe farkedersiniz ki geçen seneler içinde biriken hayalkırıklıkları, kaybolan hayaller ve umutlar; şimdiki umutlarınız ve hayallerinizden daha fazla hacim kaplamaktadır.
Bir zamanlar neler ummuştunuz hayattan? Ve şimdi bakın elinizde kalanlara..
İnsan gençken kendini nasıl da güçlü ve dayanıklı sanıyor.. Orson Welles çıkıp da
Söz ve müziği Gene Raskin'e ait Those were the Days şarkısını 1968'de ilk defa seslendirdiğinde Mary Hopkin sadece on sekiz yaşındaydı. Belki de müzik dünyasında parlak bir kariyer yapacağını umuyordu o günlerde?
Ama bu şarkıyla yaptığı çıkış dışında bir daha adından söz edilmedi.
Kendisi arasıra o plağını tekrar dinliyorsa, şarkının ne anlattığını şimdi çok daha iyi anlıyor olmalı..
Bu şarkıda anlatılanları kelime olarak değil de, anlam olarak kavradığınızda kendinizi bir süreliğine kötü hissedebilirsiniz.
Ama telaşa gerek yok, yalnız olmadığınızı bilin!
Tavernadan size seslenen arkadaşınız sizi gerçekten anlıyor çünkü o da aynı şeyleri hissediyor. Öyleyse eski günlerin hatırına bir kadeh kaldırmanın zamanıdır..
Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours
Think of all the great things we would do
Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way.
Then the busy years went rushing by us
We lost our starry notions on the way
If by chance I'd see you in the tavern
We'd smile at one another and we'd say
Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days Oh yes those were the days
Just tonight I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me?
Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days Oh yes those were the days
Through the door there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh my friend we're older but no wiser
For in our hearts the dreams are still the same
Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days, Oh yes those were the days
NEYDİ O GÜNLER
Bir zamanlar bir taverna vardı
Bir iki kadeh kaldırdığımız
Hatırla saatlerce nasıl güldüğümüzü
Düşün yapacağımız bütün o büyük şeyleri
Neydi o günler, dostum
Hiç bitmeyeceğini sanıyorduk
Hep şarkı söyleyip dans edecektik
Kendi seçtiğimiz hayatı yaşayacaktık
Savaşacak fakat asla kaybetmeyecektik
Çünkü gençtik ve emindik
Kendi istediğimiz yolda gideceğimizden
Sonra koşturmacalı yıllar geçip gitti yanımızdan
Yıldızlı kavramlarımızı kaybettik hayat yolunda
Tesadüfen seni görürsem tavernada
Birbirimize gülümseyecek ve diyecektik ki
Neydi o günler, dostum
Hiç bitmeyeceğini sanıyorduk
Hep şarkı söyleyip dans edecektik
Kendi seçtiğimiz hayatı yaşayacaktık
Savaşacak fakat asla kaybetmeyecektik
Neydi o günler, evet ne günlerdi o günler
Bu gece tavernanın önünde durdum
Hiç bir şey eskisi gibi görünmedi
Camda yabancı bir yansıma gördüm
Bu yalnız kadın gerçekten ben miydim?
Neydi o günler, dostum
Hiç bitmeyeceğini sanıyorduk
Hep şarkı söyleyip dans edecektik
Kendi seçtiğimiz hayatı yaşayacaktık
Savaşacak fakat asla kaybetmeyecektik
Neydi o günler, evet ne günlerdi o günler
Kapıdan tanıdık bir kahkaha geldi
Yüzünü gördüm ve adımı çağırdığını duydum
Eh dostum, yaşlandık ama akıllamadık
Çünkü kalplerimizdeki hayaller hala aynı
Neydi o günler, dostum
Hiç bitmeyeceğini sanıyorduk
Hep şarkı söyleyip dans edecektik
Kendi seçtiğimiz hayatı yaşayacaktık
Savaşacak fakat asla kaybetmeyecektik
Neydi o günler, evet ne günlerdi o günler